Sirènes Sylvestres

Des lueurs fuyantes révélant un chemin. Fleeting glimmers revealing a path.

Premières observations First observations

Elles peuvent être observées à la tombé du jour, à l’orée d’un parc où d’une forêt. Leurs lueurs blanches et chaudes scintillent doucement parmis le feuillage. Lorsque l’on s’en approche, elles s’éteignent et s’enfuient, pour réapparaître un peu plus loin, révélant un chemin à travers le sous-bois. Qui s’engage sur ce sentier ne perçoit que les quelques mètres devant lui, et poursuit ces lumières qui constamment s’échappent. One can observe them after dawn, on the edge of a park or a forest. Their warm white glimmers twinkle softly among the foliage. When One comes near, they go out and escape, to reappear a bit further, revealing a path through the undergrowth. Who steps into this way only percieves the meters ahead, and pursues those lights which constantly fly away.

Parfois, leurs lumières brillent dans les hauteurs, parmi les frondaisons. D’autres apparaissent près du sol, au pied d’une fougère ou au creux d’une souche. Certaines scintillent doucement éclairant le chemin d’une pâle lueur, d’autres flamboient d’une lumière franche et rassurante. À leur contact, le voyageur passe de la curiosité à l'émerveillement, de la méfiance à la confiance. Their lights are sometimes shining high in the foliage. Others appear down to the ground, near a fern or in a hollow stump. Some twinkle softly, lighting up the path with a pale glow, whilst others blaze, clear and reassuring. In contact with them, the wanderer switches from curiosity to wonder, from suspicion to trust.

Suivre sa curiosité et se laisser aller aux Sirènes Sylvestres, c’est risquer de se perdre. Mais c’est aussi explorer et découvrir l’inconnu, affronter ses fantasmes et ses peurs. Elles révèlent aux sens du voyageur ce qu’il ne pouvait voir auparavant, le guident avec douceur là où il n’oserait pas aller. To follow one's curiosity, to freely let the Sirènes Sylvestres be one's only guide, it is risking to get lost. But it is as well exploring and discovring the unknown, facing one's fantasies and fears. They reveal to the wanderer's senses what he couldn't see first, guiding him gently where he wouldn't dare to go.

Preuve vidéo Video proof

Il est difficile de capturer les Sirènes Sylvestes sur support vidéo, car leurs lumières fuyantes s’éteignent dès que l’on s’en approche. C'est seulement après plusieurs nuits passées à scruter d’obscurs sous-bois que nous avons pu enregistrer la séquence vidéo ci-dessous. It is difficult to capture the Sirènes Sylvestres on a video medium, because of their fleeting lights vanishing as soon one's approaches. Only after many nights spent searching dark undergrowth, we could eventualy shoot this sequance.

Sirènes Sylvestres, preuve vidéo capturée en aout 2013 par Mateus Alvès et Nicolas Guichard, dans la forêt de Planterwald à Berlin, en Allemagne. Sirènes Sylvestres, video proof captured in august 2013 by Mateus Alvès and Nicolas Guichard, in Planterwald forest, Berlin, Germany.

Où apparaissent-elles ? Where do they appear?

Des Sirènes Sylvestres ont été aperçues pour la première fois le 29 septembre 2012 dans les sous-bois du parc de l’Ermitage, près de Bordeaux, lors de la Nuit Verte du festival PanOrama. Certains prétendent les avoir vues dans le domaine forestier du château de Chambord en mars 2014. Sirènes Sylvestres have been seen for the first time the 29th of September 2012 in the woods of the Parc de l'Hermitage, near Bordeaux, France, during the Nuit Verte of the PanOrama Festival. Some people claim they have seen some in the forest lands of Chambord castle in March 2014.

Personne ne sait avec certitude où et quand elles réapparaîtront. Si vous souhaitez être informés dès qu’elles se manifesteront, inscrivez-vous à la lettre d'information. Nobody knows with certainty where and when they will reappear. If you wish to be informed as soon as they will reveal themselves, subscribe to the newsletter.

Pour les attirer près de chez vous, contactez-nous afin que nous puissions travailler ensemble à la création d’un habitat propice à leur venue. To attract them in your neighbourhood, contact us in order that we could work together to the creation of an habitat suitable for their coming.

Qui nous sommes About us

C’est lors de nos explorations au delà des sentiers battus que nous avons trouvé les Sirènes Sylvestres. Cette découverte, nous voulons la partager. It is during our exploration beyond the beaten tracks that we found the Sirènes Sylvestres. This discovery, we want to share it.

L’équipe est menée par l’artiste Nicolas Guichard, associé à l'ingénieur suisse Markus Hutzler. C'est un projet Lab212. The team is led by french artist Nicolas Guichard, in association with the Swiss ingeneer Markus Hutzler. It is a Lab212 project.

Si vous souhaitez participer à cette aventure, n’hésitez pas à nous contacter. If you would like to be part of this adventure, don't hesitate to contact us.

Partenaires Partners

Les recherches autours des Sirènes Sylvestres sont soutenues par le Domaine National de Chambord. Les premières Sirènes Sylvestres ont pu être aperçues grâce à une co-production avec Média-Cité pour le festival PanOrama. C’est un projet Lab212. Researches about the Sirènes Sylvestres are supported by le Domaine National de Chambord. The first Sirènes Sylvestres could be seen thanks to a co-production with Média-Cité for the PanOrama Festival. It is a Lab212 project.